-
1 самостоятельная часть
Military: color-bearing unitУниверсальный русско-английский словарь > самостоятельная часть
-
2 самостоятельная часть комплекса
Military: subsystemУниверсальный русско-английский словарь > самостоятельная часть комплекса
-
3 самостоятельная часть системы
Astronautics: subsystemУниверсальный русско-английский словарь > самостоятельная часть системы
-
4 самостоятельная часть изображения на экране дисплея
Dictionnaire russe-français universel > самостоятельная часть изображения на экране дисплея
-
5 самостоятельная часть изображения на экране дисплея, управляемая как единое целое графическими операторами
Dictionnaire russe-français universel > самостоятельная часть изображения на экране дисплея, управляемая как единое целое графическими операторами
-
6 модуль (самостоятельная часть)
модуль (самостоятельная часть)מוֹדוּל ז' -
7 часть документа
часть документа
Самостоятельная печатная единица сериального или многотомного документа, издаваемого отдельными частями (томами, выпусками).
[ГОСТ 7.76-96]Тематики
- комплектование, библиографирование, каталогизация
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > часть документа
-
8 часть документа
часть документа
Самостоятельная печатная единица сериального или многотомного документа, издаваемого отдельными частями (томами, выпусками).
[ГОСТ 7.76-96]Тематики
- комплектование, библиографирование, каталогизация
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > часть документа
-
9 часть документа
часть документа
Самостоятельная печатная единица сериального или многотомного документа, издаваемого отдельными частями (томами, выпусками).
[ГОСТ 7.76-96]Тематики
- комплектование, библиографирование, каталогизация
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > часть документа
-
10 color-bearing unit
самостоятельная часть; часть, имеющая свое знамя -
11 subsystem
1) Военный термин: основная часть комплекса, самостоятельная часть комплекса2) Техника: узел системы, часть системы3) Математика: отрасль, подсистема4) Лингвистика: субсистема5) Вычислительная техника: компонент системы6) Космонавтика: основная часть системы, полукомплект, самостоятельная часть системы7) Бурение: крупный узел системы, крупный элемент системы8) Сетевые технологии: системный компонент9) Программирование: подсистема: совокупность модулей (часть которых видима для других подсистем, а часть - скрыта)10) Контроль качества: вспомогательная система, крупный узел, элемент системы11) Электротехника: подсистема: узел системы -
12 şöbə
сущ.1. отдел:1) часть, подразделение учреждения, предприятия и т.п. İnzibati şöbə административный отдел, informasiya şöbəsi информационный отдел, kadrlar şöbəsi отдел кадров, məktublar şöbəsi отдел писем, təchizat şöbəsi отдел снабжения, xüsusi şöbə особый отдел, ümumi şöbə общий отдел, mağazanın qənnadı şöbəsi кондитерский отдел магазина2) учреждение, входящее как часть в другое учреждение. Rayon təhsil şöbəsi районный отдел образования3) муз. самостоятельная часть мугама. “Rast” muğamının şöbələri отделы мугама “Раст”2. отделение:1) часть учреждения, предприятия, факультета и. т. п. Xəstəxananın doğum şöbəsi родильное отделение больницы, cərrahiyyə şöbəsi хирургическое отделение, fakültənin ədəbiyyat şöbəsi литературное отделение факультета, qiyabi şöbə заочное отделение, hazırlıq şöbəsi подготовительное отделение, şöbənin işçiləri работники отделения, şöbə açmaq открыть какое-л. отделение2) отдельное учреждение, организация в системе чего-л. Polis şöbəsi (bölməsi) отделение полиции, poçt şöbəsi почтовое отделение, trestin rayon şöbəsi районное отделение треста3) самостоятельная часть концерта, театрального представления и т.п. Konsertin ikinci şöbəsi второе отделение концерта3. подразделение (часть, раздел, входящие в состав чего-л. более крупного). İstehsalat şöbələri производственные подразделения4. отсек (изолированная или отделённая от других часть специального помещения – на корабле, самолёте); şöbə müdiri: 1. заведующий отделом (зав. отделом); 2. заведующий отделением -
13 единица
1) ( цифра) uno м., unità ж.2) ( школьная отметка) uno м.3) ( величина) unità ж.4) ( самостоятельная часть) unità ж., elemento м.штатные единицы — impieghi [posti] di ruolo
5)* * *ж.1) ( цифра) uno m2) ( самая низкая школьная отметка) zero m3) unitàедини́ца измерения — unità di misura
денежная едини́ца — unità monetaria
условная едини́ца — unità convenzione
штатная едини́ца — unità organica
едини́ца товарной / печатной продукции — unità merceologica / di stampa
4) ( отдельная самостоятельная часть) unitàадминистративная едини́ца — unità amministrativa
5) мн. ( немногие) pochi m pl, singoli m plтаких людей едини́цы — di uomini così se ne trovano pochi
* * *n1) gener. un, unita, uno, capo, entità (административная, экономическая и пр.), un (цифра), uno (цифра)2) econ. unita (измерения), particella -
14 unita
ж.2) единство, единение3) единство, согласие, сплочённость4) единица ( самостоятельная часть)7) часть, подразделение ( войсковое)8) блок, устройство9) часть, отделение (больницы и т.п.)••* * *сущ.1) общ. единица, единство2) воен. войсковая единица, подразделение, часть3) экон. устройство, единица (измерения), предприятие (хозяйственная ячейка), производственная единица, цельность, экономическая единица4) фин. элемент, компонент, организационная единица, секция, целое5) электр. блок -
15 egység
• ансамбль• единство• часть воинская* * *формы: egysége, egységek, egységet1) еди́нство с2) едини́ца ж (самостоятельная часть целого; тж измерения)gazdasági egység — хозя́йственная едини́ца
3) воен часть ж, кома́нда ж* * *[\egységet, \egysége, \egységek] 1. единство, целостность;eszmei/felfogásbeli \egység — единство взглядов; nemzeti \egység — национальное единство; национальная целостность; világifjúsági \egység — единство молодежи мира; ez ellentétek \egysége — единство противоположностей; az elmélet és a gyakorlat \egysége — единство теории и практики; a tartalom és a forma \egysége — единство содержания и формы; a szovjet nép. erkölcsi és politikai \egysége — морально-политическое единство советского народа; a párt \egysége — единство партии; a világnézet \egység — е единство/целостность мировоззрения; ir., szính. hely, idő és cselekmény \egysége — единство места, времени и действия; \egységbe foglal vmit — собрать воедино что-л.; \egységbe forr — слиться воедино; \egységbe forraszt — сплотить воедино; \egységbe olvad — увязываться/увязаться; \egységbe tömörül — объединиться/объединиться; megbontja az \egységet — нарушить единство; megbontja a munkásosztály \egységét — раскалывать/расколоть единство рабочего класса; közm. \egységben az erő — в единении сила; согласному стаду и волк не страшен;alaki \egység — единообразие;
2. mat. единица;3. {mértékrendszerben) единица; 4.öt \egység(bői álló) — пятерка; nyolc \egység(bői) álló — восьмерик; tíz \egységből álló — десятериковый;hat.
\egység {hat. darab, hat. liter stb.) — шестерик; шесть штук;5. {vmely szervezet része) единица;gazdasági \egység — хозяйственная единица; (köz)igazgatási \egység административная единица;
6. kat. единица, команда, часть;harcászati \egység — тактическая единица; тактическое соединение;magasabb (katonai) \egység — соединение;
7.építészeti \egység — архитектурное целое;bibliográfiai \egység — библиографическая единица;
8.mgazd., vasút. összekapcsolt \egység — сцепmüsz.
több alkatrész szerelési \egysége v. összeszerelt \egység — узел; -
16 unità
ж.2) единство, единение3) единство, согласие, сплочённость4) единица ( самостоятельная часть)7) часть, подразделение ( войсковое)8) блок, устройство9) часть, отделение (больницы и т.п.)••* * *прил.общ. (immobiliare) объект (недвижимости) -
17 division
сущ.1) общ. деление, разделение (чего-л. на части); распределение (чего-л. между группами или лицами)the division of the region into smaller administrative districts — деление региона на мелкие административные округа
The division of work between members of the group should be equal. — Распределение работы между членами группы должно быть равномерным.
See:2) мат. деление ( одного числа на другое)simple [exact\] division — деление без остатка
3)а) общ. разногласия ( различие во мнениях между членами группы или общества)Deep divisions exist within senior management itself as to the best way of dealing with the problem. — Сами руководители не могут договориться о том, как надо решать эту проблему.
б) гос. упр., брит. голосование, разделение голосов (во время голосования в парламенте, в основном, в палате общин)In the division on the Law and Order Bill, the government had a comfortable majority. — В голосовании по законопроекту "О законности и правопорядке" на стороне правительства было неоспоримое большинство.
See:4) общ. раздел, граница, барьер, перегородка (что-л., обозначающее грань между двумя и более частями; напр., разделительная линия или помета)5) упр. секция, сектор, отдел, отделение, подразделение (относительно самостоятельная часть компании или государственного учреждения, отвечающая за определенную сферу деятельности)Syn:department 1)See:division supervisor, divisionalize, divisionalized firm, divisionalization, public body, Export Insurance Division, Foreign Trade Division6) упр. подразделение (компания, входящая в группу компаний)Carmel Realty Company is now a division of The Mitchell Group Real Estate. — "Кармел Риалти Компани" теперь является подразделением "Митчел Груп Реал Истейт".
7) спорт категория9) воен. дивизия; дивизион10) пол. район, подрайон, округ (часть территории страны, выделенная исходя из каких-л. политических, экономических или военных мотивов; напр., в США: подрайон более крупной территориальной единицы — региона)See:11) обр., упр. = department 4),the Division of Humanities — гуманитарный факультет; кафедра гуманитарных наук
* * *
1) подразделение: самодостаточная часть компании (отдел, сектор); 2) деление, разделение.* * * -
18 Mulde
сущ.1) общ. впадина, жёлоб, квашня, лоток, лохань, мульда, низина, углубление, р. Мульде (приток Эльбы), корыто (деревянное), лощина2) геол. котловина, синклиналь, синклинальная складка3) воен. ложбина, ровик, (водопропускной) лоток (дороги)4) тех. изложница, ковш (напр. бетоносмесителя), ванна, корыто (напр. кузов самосвала, как самостоятельная часть)5) стр. ковш бетоносмесителя7) горн. лотковый кузов (вагонетки)8) дор. ковш бетономешалки, ковш погрузчика, неровность9) радио. батарейный ящик10) текст. ванна, питательный стол в виде жёлоба11) двс. часть камеры сгорания в днище поршня12) дер. ковш (напр. смесителя)13) лин. лодочка (подвесного зажима)14) судостр. блюдце, выемка, поверхность зерна в форме блюдца -
19 единица
ж.1) ( цифра) uno m2) ( самая низкая школьная отметка) zero m3) unitàединица товарной / печатной продукции — unità merceologica / di stampa4) ( отдельная самостоятельная часть) unità5) мн. ( немногие) pochi m pl, singoli m pl -
20 color-bearing unit
Военный термин: самостоятельная часть
См. также в других словарях:
самостоятельная часть произведения — часть составного произведения или произведения, созданного в соавторстве, которая может быть использована самостоятельно как отдельное произведение независимо от других частей основного произведения; Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Самостоятельная часть тела — Жарг. мол. Шутл. О большой женской груди. Максимов, 374 … Большой словарь русских поговорок
ЧАСТЬ — Перервал бы на части кого. Смол. Выражение сильного гнева, возмущения в чей л. адрес. СРНГ 26, 205. Разрываться (рваться) на части. Разг. Усердствовать, стараться сделать сразу много дел. БМС 1998, 616; ФСРЯ, 516; Ф 2, 117, 124. Более часть… … Большой словарь русских поговорок
часть документа — Самостоятельная печатная единица сериального или многотомного документа, издаваемого отдельными частями (томами, выпусками). [ГОСТ 7.76 96] Тематики комплектование, библиографирование, каталогизация Обобщающие термины область заглавия и сведений… … Справочник технического переводчика
часть — 3.7 часть (part): Часть исследуемой системы. Примечание Часть может быть физической (например, аппаратные средства) или логической (например, шаг в последовательности операций). Источник: ГОСТ Р 51901.11 2005: Менеджмент риска. Исследование… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
часть документа — 7.6.3 часть документа: Самостоятельная печатная единица сериального или многотомного документа, издаваемого отдельными частями (томами, выпусками) Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
часть документа — Rus: часть документа Deu: Toil, Band Eng: part, issue, volume Fra: fascicule, cahier, numéro Самостоятельная печатная единица сериального или много томного документа, издаваемого отдельными частями (томами, выпусками). ГОСТ 7.76 [7.6.3] … Словарь по информации, библиотечному и издательскому делу
Часть войсковая — каждая административная и командная единица в строевой организации. Ч. отдельная самостоятельная и обособленная в административно хозяйственном отношении единица, напр., полк … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ЧАСТЬ ВОИНСКАЯ — организационно самостоятельная тактическая боевая и административно хозяйственная единица во всех видах вооруженных сил, родах войск, специальных войск. К воинским частям относятся полки, корабли 1,2 и 3 рангов, отдельные батальоны (дивизионы,… … Война и мир в терминах и определениях
Причастие (часть речи) — Причастие самостоятельная часть речи или особая форма глагола.[1] Причастия есть, например, в русском и венгерском языках, а также во многих из эскимосских языков (сирениксий [1]). Причастие самостоятельная часть речи, обладающая как признаками … Википедия
Методические рекомендации по организации в системе Федеральной службы геодезии и картографии России правовой охраны исключительных прав на использование произведений. Часть 1. Картографические произведения — Терминология Методические рекомендации по организации в системе Федеральной службы геодезии и картографии России правовой охраны исключительных прав на использование произведений. Часть 1. Картографические произведения: автор физическое лицо,… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации